|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||
| Total search result: 9 (1 milliseconds) | ارسال یک معنی جدید |
||
Menu![]() |
English | Persian | Menu![]() |
|---|---|---|---|
![]() |
It escaped me. U | آن یادم نمی آید . | ![]() |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
|||
| Search result with all words | |||
![]() |
i recollect having seen him U | یادم می اید که او رادیدم | ![]() |
![]() |
it escaped my memory U | یادم رفت | ![]() |
![]() |
I dont quite remembered to post (mail)your letter. U | کاملا" بخاطرم ماند ( یادم نرفت ) که نامه تان را پست کنم | ![]() |
![]() |
I had completely forgotten . U | هیچ یادم نبود | ![]() |
![]() |
I cant remember her name . U | اسمش یادم نیست ( نمی آید ) | ![]() |
![]() |
I remembered to post the letters . U | یادم بود که نامه ها را پست کنم | ![]() |
![]() |
If I dont forget . U | اگر یادم بماند ( نرود) | ![]() |
![]() |
I dont remember ( recall ) . U | یادم نیست | ![]() |
| Partial phrase not found. | |||
| Recent search history | Forum search | ||
|
|||
|