Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
to keep one's feet on the ground
<idiom>
U
آرام و استوار ماندن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
throw a monkey wrench into
<idiom>
U
آرام آرام متوقف کردن چیزی
work into
<idiom>
U
آرام آرام مجبور شدن
Susurrus
U
صدای آرام و ملایم، مثل خش خش یا صدای آرام باد
laid-back
U
آرام
restrained
U
آرام
even-tempered
U
آرام
downer
U
آرام بخش
downers
U
آرام بخش
Relax!
U
آرام باش!
hushed
U
آرام وصلحآمیز
simmer down
<idiom>
U
آرام شدن
blue in the face
<idiom>
U
آرام گرفتن
Be quiet !
U
آرام باش !
tone down
<idiom>
U
آرام ساختن
mild-mannered
U
آرام ومودب
acquiesce
آرام کردن
go-slow
U
آرام کارکردنکارگرانبهنشانهاعتراض
He is calm and composed.
U
آرام وخونسرد است
He is on edge. He is restive.
U
آرام ندارد (ناراحت است )
To simmer down .
U
آرام شدن (پس از خشم وعصبانیت )
It must be quiet.
باید ساکت و آرام باشد.
a quiet backwater
U
محل آرام و عقب افتاده
tie up
<idiom>
U
آرام یا متوقف کردن حرکت یا عملی
The evening was very pleasant, albeit a little quiet.
U
شب بسیار خوشایندی بود، البته کمی آرام.
sound
U
استوار
sounded
U
استوار
surest
U
استوار
surer
U
استوار
sure
U
استوار
sergeant major
U
استوار
sergeant majors
U
استوار
immovable
U
استوار
steadfastly
U
استوار
tenacious
U
استوار
solids
U
استوار
steadfast
U
استوار
soundest
U
استوار
solid
U
استوار
undeviating
<adj.>
U
استوار
stable
U
استوار
stables
U
استوار
unshaken
U
استوار
four-square
U
استوار
unswerving
<adj.>
U
استوار
deep-set
U
استوار
sounds
U
استوار
rigid
U
استوار
constants
U
باثبات استوار
constant
U
باثبات استوار
firmware
U
استوار- ابزار
veterans
U
ثابت استوار
self sufficient
U
خود استوار
straightener
U
استوار کننده
master chief petty officer
U
استوار یکم
two handed
U
محکم استوار
credential
U
استوار نامه
sergeant first class
U
استوار دوم
chief warrant officer
U
استوار یکم
veteran
U
ثابت استوار
steadies
U
پرپشت استوار
firmest
U
استوار کردن
firmest
U
استوار محکم
firmer
U
استوار کردن
firmer
U
استوار محکم
firm
U
استوار کردن
firm
U
استوار محکم
secures
U
مطمئن استوار
steadied
U
پرپشت استوار
steadying
U
پرپشت استوار
steady
U
پرپشت استوار
steadiest
U
پرپشت استوار
firms
U
استوار محکم
firms
U
استوار کردن
stabilisers
U
استوار کننده
stabilizer
U
استوار کننده
hard shoulder
U
شانه استوار
solidly
U
بطور استوار
secure
U
مطمئن استوار
steels
U
محکم استوار
steeled
U
محکم استوار
stabilization
U
استوار سازی
steel
U
محکم استوار
steeling
U
محکم استوار
steadies
U
استوار یامحکم کردن
consistent
U
استوار ثابت قدم
steadiest
U
استوار یامحکم کردن
steady
U
استوار یامحکم کردن
petty officers
U
ناو استوار دوم
petty officer
U
ناو استوار دوم
steadied
U
استوار یامحکم کردن
chief petty officeer
U
ناو استوار یکم
chief petty officer
U
ناو استوار یکم
steadying
U
استوار یامحکم کردن
well timbered
U
با الوار محکم و استوار شده
as steady as a rock
<idiom>
U
مثل کوه
[استوار و ثابت]
master sergeant
U
استوار ارشد نیروی زمینی
abide by one's word
U
بر قول خود استوار بودن
stabilises
U
استوار کردن ثابت شدن
stabilizes
U
استوار کردن ثابت شدن
stabilized
U
استوار کردن ثابت شدن
stabilize
U
استوار کردن ثابت شدن
stabilised
U
استوار کردن ثابت شدن
stabilising
U
استوار کردن ثابت شدن
firmware
U
RO قرار داده شده است ابزار استوار
He is restless. He cant keep stI'll.
U
آرام نمی گیرد (یک جابد نمی شود )
lie off
U
ماندن
stick with
<idiom>
U
ماندن با
subsists
U
ماندن
stay
U
ماندن
stayed
U
ماندن
to be left
U
ماندن
remained
U
ماندن
stand
U
ماندن
subsisting
U
ماندن
subsisted
U
ماندن
subsist
U
ماندن
remain
U
ماندن
abhide
U
ماندن
upaemia
U
ماندن
lied
U
ماندن
failed
U
وا ماندن
to fret one's gizzard
U
ته ماندن
fails
U
وا ماندن
lie
U
ماندن
to wear one's years well
U
ماندن
lies
U
ماندن
be
U
ماندن
trray
U
ماندن
fail
U
وا ماندن
Easy does it .
U
یواش یواش ( آرام وبدون عجله )
At a leisrely pace.
U
خوش خوشک ( آرام سلانه سلانه )
to oversleep oneself
U
خواب ماندن
survived
U
زنده ماندن
to stand mute
U
خاموش ماندن
To be left in the air. To hang fire .
U
بلاتکلیف ماندن
bide
U
در انتظار ماندن
to stay up
U
بیدار ماندن
settles
U
جا دادن ماندن
to fall in to oblivion
U
متروک ماندن
to fall to the ground
U
متروک ماندن
to remain faithful
U
با وفا ماندن
to keep dark
U
پنهان ماندن
settle
U
جا دادن ماندن
to lie hid
U
پنهان ماندن
to lie d.
U
بیکار ماندن
to keep close
U
نزدیک ماندن
survive
U
زنده ماندن
come alive
<idiom>
U
فعال ماندن
to suffer from hunger
U
گرسنه ماندن
abort
U
عقیم ماندن
abort
U
نارس ماندن
aborts
U
بی نتیجه ماندن
aborting
U
بی نتیجه ماندن
aborted
U
بی نتیجه ماندن
steer clear
U
دور ماندن
abort
U
بی نتیجه ماندن
lags
U
عقب ماندن
lagged
U
عقب ماندن
to go hungry
U
گرسنه ماندن
awake
U
بیدار ماندن
keep quiet
<idiom>
U
ساکت ماندن
stay put
<idiom>
U
درجایی ماندن
abides
U
پایدارماندن ماندن
abided
U
پایدارماندن ماندن
abide
U
پایدارماندن ماندن
up the river/creek with no paddle
<idiom>
U
مثل خر در گل ماندن
postponing
U
عقب ماندن
postpones
U
عقب ماندن
postponed
U
عقب ماندن
postpone
U
عقب ماندن
awaking
U
بیدار ماندن
awakes
U
بیدار ماندن
lag
U
عقب ماندن
keep house
U
در خانه ماندن
oversleeping
U
خواب ماندن
oversleep
U
خواب ماندن
fall into abeyance
U
بی تکلیف ماندن
drop behind
U
عقب ماندن
overslept
U
خواب ماندن
desuetude
U
متروک ماندن
to come to nothing
U
عقیم ماندن
come through
U
باقی ماندن
surviving
U
زنده ماندن
come to nothing
U
عقیم ماندن
keep in
U
در خانه ماندن
oversleeps
U
خواب ماندن
lie over
U
معوق ماندن
hold over
U
باقی ماندن
lie up
U
در بستر ماندن
lie up
U
در اغل ماندن
lie up
U
درکنام ماندن
go hungry
U
گرسنه ماندن
survived
<past-p.>
U
زنده ماندن
strand
U
متروک ماندن
to be in hiding
U
پنهان ماندن
to be dashed to the ground
U
متروک ماندن
sit up
U
بیدار ماندن
to stand over
U
معوق ماندن
fix
U
ثابت ماندن
fixes
U
ثابت ماندن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com