English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About |
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (10 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
to keep one's feet on the ground <idiom> U آرام و استوار ماندن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
throw a monkey wrench into <idiom> U آرام آرام متوقف کردن چیزی
work into <idiom> U آرام آرام مجبور شدن
Susurrus U صدای آرام و ملایم، مثل خش خش یا صدای آرام باد
laid-back U آرام
restrained U آرام
even-tempered U آرام
downer U آرام بخش
downers U آرام بخش
Relax! U آرام باش!
hushed U آرام وصلحآمیز
simmer down <idiom> U آرام شدن
blue in the face <idiom> U آرام گرفتن
Be quiet ! U آرام باش !
tone down <idiom> U آرام ساختن
mild-mannered U آرام ومودب
acquiesce آرام کردن
go-slow U آرام کارکردنکارگرانبهنشانهاعتراض
He is calm and composed. U آرام وخونسرد است
He is on edge. He is restive. U آرام ندارد (ناراحت است )
To simmer down . U آرام شدن (پس از خشم وعصبانیت )
It must be quiet. باید ساکت و آرام باشد.
a quiet backwater U محل آرام و عقب افتاده
tie up <idiom> U آرام یا متوقف کردن حرکت یا عملی
The evening was very pleasant, albeit a little quiet. U شب بسیار خوشایندی بود، البته کمی آرام.
sound U استوار
sounded U استوار
surest U استوار
surer U استوار
sure U استوار
sergeant major U استوار
sergeant majors U استوار
immovable U استوار
steadfastly U استوار
tenacious U استوار
solids U استوار
steadfast U استوار
soundest U استوار
solid U استوار
undeviating <adj.> U استوار
stable U استوار
stables U استوار
unshaken U استوار
four-square U استوار
unswerving <adj.> U استوار
deep-set U استوار
sounds U استوار
rigid U استوار
constants U باثبات استوار
constant U باثبات استوار
firmware U استوار- ابزار
veterans U ثابت استوار
self sufficient U خود استوار
straightener U استوار کننده
master chief petty officer U استوار یکم
two handed U محکم استوار
credential U استوار نامه
sergeant first class U استوار دوم
chief warrant officer U استوار یکم
veteran U ثابت استوار
steadies U پرپشت استوار
firmest U استوار کردن
firmest U استوار محکم
firmer U استوار کردن
firmer U استوار محکم
firm U استوار کردن
firm U استوار محکم
secures U مطمئن استوار
steadied U پرپشت استوار
steadying U پرپشت استوار
steady U پرپشت استوار
steadiest U پرپشت استوار
firms U استوار محکم
firms U استوار کردن
stabilisers U استوار کننده
stabilizer U استوار کننده
hard shoulder U شانه استوار
solidly U بطور استوار
secure U مطمئن استوار
steels U محکم استوار
steeled U محکم استوار
stabilization U استوار سازی
steel U محکم استوار
steeling U محکم استوار
steadies U استوار یامحکم کردن
consistent U استوار ثابت قدم
steadiest U استوار یامحکم کردن
steady U استوار یامحکم کردن
petty officers U ناو استوار دوم
petty officer U ناو استوار دوم
steadied U استوار یامحکم کردن
chief petty officeer U ناو استوار یکم
chief petty officer U ناو استوار یکم
steadying U استوار یامحکم کردن
well timbered U با الوار محکم و استوار شده
as steady as a rock <idiom> U مثل کوه [استوار و ثابت]
master sergeant U استوار ارشد نیروی زمینی
abide by one's word U بر قول خود استوار بودن
stabilises U استوار کردن ثابت شدن
stabilizes U استوار کردن ثابت شدن
stabilized U استوار کردن ثابت شدن
stabilize U استوار کردن ثابت شدن
stabilised U استوار کردن ثابت شدن
stabilising U استوار کردن ثابت شدن
firmware U RO قرار داده شده است ابزار استوار
He is restless. He cant keep stI'll. U آرام نمی گیرد (یک جابد نمی شود )
lie off U ماندن
stick with <idiom> U ماندن با
subsists U ماندن
stay U ماندن
stayed U ماندن
to be left U ماندن
remained U ماندن
stand U ماندن
subsisting U ماندن
subsisted U ماندن
subsist U ماندن
remain U ماندن
abhide U ماندن
upaemia U ماندن
lied U ماندن
failed U وا ماندن
to fret one's gizzard U ته ماندن
fails U وا ماندن
lie U ماندن
to wear one's years well U ماندن
lies U ماندن
be U ماندن
trray U ماندن
fail U وا ماندن
Easy does it . U یواش یواش ( آرام وبدون عجله )
At a leisrely pace. U خوش خوشک ( آرام سلانه سلانه )
to oversleep oneself U خواب ماندن
survived U زنده ماندن
to stand mute U خاموش ماندن
To be left in the air. To hang fire . U بلاتکلیف ماندن
bide U در انتظار ماندن
to stay up U بیدار ماندن
settles U جا دادن ماندن
to fall in to oblivion U متروک ماندن
to fall to the ground U متروک ماندن
to remain faithful U با وفا ماندن
to keep dark U پنهان ماندن
settle U جا دادن ماندن
to lie hid U پنهان ماندن
to lie d. U بیکار ماندن
to keep close U نزدیک ماندن
survive U زنده ماندن
come alive <idiom> U فعال ماندن
to suffer from hunger U گرسنه ماندن
abort U عقیم ماندن
abort U نارس ماندن
aborts U بی نتیجه ماندن
aborting U بی نتیجه ماندن
aborted U بی نتیجه ماندن
steer clear U دور ماندن
abort U بی نتیجه ماندن
lags U عقب ماندن
lagged U عقب ماندن
to go hungry U گرسنه ماندن
awake U بیدار ماندن
keep quiet <idiom> U ساکت ماندن
stay put <idiom> U درجایی ماندن
abides U پایدارماندن ماندن
abided U پایدارماندن ماندن
abide U پایدارماندن ماندن
up the river/creek with no paddle <idiom> U مثل خر در گل ماندن
postponing U عقب ماندن
postpones U عقب ماندن
postponed U عقب ماندن
postpone U عقب ماندن
awaking U بیدار ماندن
awakes U بیدار ماندن
lag U عقب ماندن
keep house U در خانه ماندن
oversleeping U خواب ماندن
oversleep U خواب ماندن
fall into abeyance U بی تکلیف ماندن
drop behind U عقب ماندن
overslept U خواب ماندن
desuetude U متروک ماندن
to come to nothing U عقیم ماندن
come through U باقی ماندن
surviving U زنده ماندن
come to nothing U عقیم ماندن
keep in U در خانه ماندن
oversleeps U خواب ماندن
lie over U معوق ماندن
hold over U باقی ماندن
lie up U در بستر ماندن
lie up U در اغل ماندن
lie up U درکنام ماندن
go hungry U گرسنه ماندن
survived <past-p.> U زنده ماندن
strand U متروک ماندن
to be in hiding U پنهان ماندن
to be dashed to the ground U متروک ماندن
sit up U بیدار ماندن
to stand over U معوق ماندن
fix U ثابت ماندن
fixes U ثابت ماندن
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com