Perdic.com
English Persian Dictionary - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Enter keyword here!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 302 (7 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English
Persian
Menu
habit
U
:جامه پوشیدن
habits
U
:جامه پوشیدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
overlay
U
پوشیدن
overlaying
U
پوشیدن
overlays
U
پوشیدن
sock
U
جوراب پوشیدن
ignore
U
نادیده پنداشتن چشم پوشیدن
ignored
U
نادیده پنداشتن چشم پوشیدن
ignores
U
نادیده پنداشتن چشم پوشیدن
ignoring
U
نادیده پنداشتن چشم پوشیدن
waive
U
چشم پوشیدن از
waived
U
چشم پوشیدن از
waives
U
چشم پوشیدن از
sport
U
پوشیدن وبرخ دیگران کشیدن ورزش وتفریح کردن
sported
U
پوشیدن وبرخ دیگران کشیدن ورزش وتفریح کردن
sports
U
پوشیدن وبرخ دیگران کشیدن ورزش وتفریح کردن
mask
U
پوشیدن
masks
U
پوشیدن
shoe
U
کفش پوشیدن
shoeing
U
کفش پوشیدن
shoes
U
کفش پوشیدن
disguise
U
جامه مبدل پوشیدن
disguised
U
جامه مبدل پوشیدن
disguises
U
جامه مبدل پوشیدن
disguising
U
جامه مبدل پوشیدن
overlaid
U
پوشیدن
redress
U
دوباره پوشیدن جبران کردن
redressed
U
دوباره پوشیدن جبران کردن
redresses
U
دوباره پوشیدن جبران کردن
relinquish
U
چشم پوشیدن
relinquished
U
چشم پوشیدن
relinquishes
U
چشم پوشیدن
dress
U
لباس پوشیدن
dresses
U
لباس پوشیدن
hide
U
پوشیدن
hides
U
پوشیدن
don
U
رئیس یا استاد یا عضو دانشکده پوشیدن
donned
U
رئیس یا استاد یا عضو دانشکده پوشیدن
donning
U
رئیس یا استاد یا عضو دانشکده پوشیدن
dons
U
رئیس یا استاد یا عضو دانشکده پوشیدن
enshroud
U
کفن کردن پوشیدن
enshrouded
U
کفن کردن پوشیدن
enshrouding
U
کفن کردن پوشیدن
enshrouds
U
کفن کردن پوشیدن
sandal
U
صندل پوشیدن
sandals
U
صندل پوشیدن
shirt
U
پیراهن پوشیدن
shirts
U
پیراهن پوشیدن
wear
U
پوشیدن
wears
U
پوشیدن
spare
U
مضایقه کردن چشم پوشیدن از
spared
U
مضایقه کردن چشم پوشیدن از
tog
U
لباس پوشیدن
purdah
U
برای پوشیدن زنان ازدیدارمردان بویژه در هند پارچه پردهای
befog
U
بامه پوشیدن
bundle up
U
زیادلباس پوشیدن
doll up
U
بهترین لباس خود را پوشیدن خود را اراستن
enshoud
U
کفن کردن پوشیدن
forgo
U
چشم پوشیدن از
go into
U
پوشیدن
indue
U
پوشیدن
it will wear to your shape
U
بپوشیدبهترمیشود درنتیجه پوشیدن قالب تن شما خواهد شد
mab
U
نامرتب لباس پوشیدن
pass over
U
چشم پوشیدن
quitclaim
U
چشم پوشیدن از واگذار کردن
quiteclaim
U
چشم پوشیدن از واگذارکردن
revest
U
جامه روحانی پوشیدن روکش کردن
swashbuckle
U
لباس پرزرق وبرق پوشیدن
to a oneself
U
خودرا اماده یامجهزکردن سلاح پوشیدن
to be dressed to kill
U
طوری لباس پوشیدن برای دلبری
to deny oneself
U
از خود چشم پوشیدن
to dress up
U
لباس پوشیدن
to garb oneself in silk
U
جامه ابریشمی پوشیدن
to rustle in silks
U
جامه ابریشمی پوشیدن
to pass by any thing
U
از پهلوی چیزی رد شدن چیزی رادرنظرانداختن یاچشم پوشیدن
to pass over
U
چشم پوشیدن از
to put on
U
پوشیدن
to release one's right
U
از حق خود چشم پوشیدن
to take up one's livery
U
جامه نوکر بابی پوشیدن
to try on
U
برای امتحان پوشیدن بطورازمایش اغازکردن
to wear motley
U
چهل تیکه پوشیدن
to wear mourning
U
پوشیدن سیاه پوشیدن
to wear willow
U
سیاه پوشیدن
vesture
U
پوشاندن لباس رسمی پوشیدن
wearing
U
وابسته به پوشیدن
To overlook. To turn a blind eye.
U
چشم پوشیدن (نادیده گرفتن )
To give up the idea.
U
چشم پوشیدن ( منصرف شدن )
To be dressed in black. To go into mourning.
U
سیاه پوشیدن ( عزاداری )
My shoes stretched after wearing them for a couple of days .
پس از چند روز پوشیدن، کفشهایم گشاد شدند.
decked out
<idiom>
U
لباسهای تجملی پوشیدن
doll up
<idiom>
U
لباسهای تجملی پوشیدن
dressed to kill
<idiom>
U
بهترین لباس را پوشیدن
dressed to the nines (teeth)
<idiom>
U
زیبا وبرازندهلباس پوشیدن
dress up
<idiom>
U
بهترین لباس خود را پوشیدن
getup
<idiom>
U
لباس محلی پوشیدن
have on
<idiom>
U
پوشیدن چیزی
put on
<idiom>
U
لباس پوشیدن
wear out
<idiom>
U
پوشیدن چیزی تا کاملا بیفایده شود
wrap up
<idiom>
U
لباس گرم پوشیدن
to
[get]
dress
[ed]
U
جامه پوشیدن
to dress
[put on your clothes or particular clothes]
U
لباس پوشیدن
[لباس مهمانی یا لباس ویژه]
[اصطلاح رسمی]
to try something on
U
چیزی را برای امتحان پوشیدن
Other Matches
to be
[look]
somewhat
[the]
worse for wear
[person, thing]
U
مناسب نبودن برای پوشیدن
[جامه ای]
dress guard
U
اسبابی که دردوچرخه جامه را ازاسیب چرخ نگه میدارد جامه پناه
to throw something overboard
U
چشم پوشیدن از چیزی
night dress
U
جامه خواب پیراهن خواب خواب جامه
costumes
U
جامه
costume
U
جامه
costumes
U
جامه ها
swallow tail coat
U
جامه شب
toggery
U
جامه
vesture
U
جامه
overclothes
U
جامه رو
outwall
U
جامه
monkhood dress
U
جامه
costume
U
جامه
transvestite
U
زن جامه
tog
U
جامه
habit
U
جامه
togs
U
جامه
apparel
U
جامه
habits
U
جامه
livery
U
جامه
suit
U
جامه
suited
U
جامه
suits
U
جامه
thing
U
جامه
transvestites
U
زن جامه
liveries
U
جامه
rigs
U
جامه
garment
U
جامه
raiment
U
جامه
rigged
U
جامه
rig
U
جامه
weeds
U
جامه
garments
U
جامه
oil coat
U
جامه مشمعی
suit
U
جامه
[کت و شلوار]
portmanteaux
U
جامه دان
night suit
U
جامه خواب
clothes
U
جامه لباس
night gown
U
خواب جامه
kimono
U
جامه ژاپنی
garments
U
جامه رو رخت
portmanteau
U
جامه دان
night clothes
U
جامه خواب
sadly dressed
U
جامه غم پوشیده
portmanteaus
U
جامه دان
nether garment
U
زیر جامه
women's dres
U
جامه زنان
luggage
U
جامه دان
small cloths
U
جامه بچگانه
smalls
U
جامه بچگانه
suit case
U
جامه دان
the outward man
U
جامه یا تن ادمی
necklines
U
یقهی جامه
neckline
U
یقهی جامه
wooled
U
جامه پشمی
garb
U
جامه پوشانیدن به
undies
U
زیر جامه
golds
U
جامه زری
gold
U
جامه زری
to habit
U
جامه پوشاندن
print dress
U
جامه چیت
proper dress
U
جامه شایسته
proper dress
U
جامه زیبا
samite
U
جامه زربفت
scarlet
U
سرخ جامه
to wear mourning
U
جامه ماتم
knock about clothes
U
جامه کار
change of clothes
U
جامه واگردان
fatigue dress
U
جامه بیگاری
undressing
U
جامه معمولی
evite
U
زن کم جامه پوش
gear
U
الات جامه
geared
U
الات جامه
gears
U
الات جامه
caddis
U
جامه ژنده
undresses
U
جامه معمولی
undress
U
جامه معمولی
weeds
U
جامه بوگی
bed clothes
U
جامه خواب
linen
U
جامه زبر
dishabille
U
جامه خانگی
disfrock
U
جامه از تن در اوردن
caddice
U
جامه ژنده
cilice
U
جامه مویی
fur
U
جامه خزدار
furs
U
جامه خزدار
tog
U
جامه پوشاندن
valise
U
جامه دان
valises
U
جامه دان
incognita
U
با جامه مبدل
kimonos
U
جامه ژاپنی
he wears a new suit to day
U
امروز جامه
habiliments
U
جامه ویژه
garment
U
جامه رو رخت
purple
U
جامه ارغوانی
hosiery
U
جامه کش باف
put ineffect
U
جامه عمل پوشاندن
unclothe
U
جامه از تن بدر اوردن
clobbered
U
جامه وصله کردن
wools
U
جامه پشمی نخ پشم
clobber
U
جامه وصله کردن
robe
U
جامه بلند زنانه
carry into effect
U
جامه عمل پوشاندن
make something happen
U
جامه عمل پوشاندن
clobbers
U
جامه وصله کردن
put inpractice
U
جامه عمل پوشاندن
wool
U
جامه پشمی نخ پشم
put into effect
U
جامه عمل پوشاندن
undergrament
U
زیرپوش جامه زیر
vestiary
U
محل کندن جامه
clobbering
U
جامه وصله کردن
implement
U
جامه عمل پوشاندن
trousseaux
U
جامه یا رخت عروس
trousseaus
U
جامه یا رخت عروس
trousseau
U
جامه یا رخت عروس
finery
[formal]
U
جامه رسمی جشن
carry out
U
جامه عمل پوشاندن
carry ineffect
U
جامه عمل پوشاندن
tights
U
جامه چسبان وخفت
kilts
U
جامه چین دار
actualize
U
جامه عمل پوشاندن
kilt
U
جامه چین دار
flannels
U
جامه فلانل یاپشمی
flannel
U
جامه فلانل یاپشمی
actualise
[British]
U
جامه عمل پوشاندن
finery
[formal]
U
جامه پر زرق و برق
mantua
U
نوعی جامه یا لباس شب
materialize
U
جامه عمل بخودپوشیدن
materialized
U
جامه عمل بخودپوشیدن
materializes
U
جامه عمل بخودپوشیدن
small clothes
U
جامه بچه گانه
fustanelle
U
جامه بلندمردانه دریونان
gaskin
U
شلوار زیر جامه
habiliment
U
جامه استعداد فکری
in mourning
U
جامه ماتم پوشیده
rich clad
U
جامه فاخر پوشیده
materializing
U
جامه عمل بخودپوشیدن
luggage
U
جامه دان اثاثه
kirtle
U
جامه بلند زنانه
next to the skin
U
زیر همه جامه ها
gowns
U
جامه بلند زنانه
materialised
U
جامه عمل بخودپوشیدن
gown
U
جامه بلند زنانه
materialising
U
جامه عمل بخودپوشیدن
to clothe oneself
U
جامه برتن کردن
robe
U
جامه دربر کردن
robes
U
جامه بلند زنانه
robes
U
جامه دربر کردن
riding habits
U
جامه سواری زنانه
dress
U
جامه بتن کردن
dresses
U
جامه بتن کردن
riding habit
U
جامه سواری زنانه
bundle up
U
جامه گرم دربرکردن
fleshings
U
جامه نازک تن نما
materialises
U
جامه عمل بخودپوشیدن
dressed in scarlet
U
جامه سرخ پوشیده
dressed inred
U
جامه سرخ پوشیده
fustanella
U
جامه بلندمردانه دریونان
ermined
U
جامه قاقم پوشیده
to fit
U
برازاندن
[اندازه کردن]
جامه
pallium
U
جامه پشمینه پاپ ومطران ها
stole
U
جامه سفید حمایل دار
disguisement
U
تغییر قیافه یا جامه پوشیدگی
neck band
U
یخه پیراهن یا جامه دیگر
capuchin
U
جامه باشلق دار زنانه
to wear a crape
U
جامه سوگواری برتن کردن
she is neatly dressed
U
جامه اش اراسته و پاکیزه است
she was prettily dressed
U
جامه قشنگ پوشیده بود
luggage compartment
U
محل قرار گرفتن جامه دان
livery servant
U
نوکری که جامه ویژه نوکربابی می پوشد
grego
U
جامه کوتاه باشلق دارازپارچههای کلفت
he went there in black
U
اوبا جامه سیاه انجا رفت
Teddy boy
U
ملبس به جامه های عجیب و غریب
to be groomed in all finery
U
با جامه رسمی جشن کاملا آراستن
tail coat
U
جامه دامن گرد که پشت ان ماننداست به دم
His wish was fulfI'lled.
U
آرزویش عملی شد (جامه عمل گرفت )
Teddy boys
U
ملبس به جامه های عجیب و غریب
ephod
U
جامه رسمی مخصوص کاهنان یهود
pontifical
U
وابسته به پاپ یا اسقف جامه اسقفی
maillot
U
جامه تنگ وچسبان بندبازان و رقاصان
pontificalia
U
جامه و نشانهای اسقفی لباس رسمی
to fit a dress on somebody
U
جامه ای را برای کسی اندازه کردن
paris doll
U
مجسمه برای ازمایش جامه زنانه
to keep on
U
در نیاوردن
[نگاه داشتن]
[جامه یا کلاه]
misifit
U
جامه یا چیز دیگری که باندازه کسی در نیاید
pajamas
U
جامه گشاد که در خانه یا هنگام خوابیدن می پوشند
fools coat
U
جامه چل تکه لوده ها یکجور نرم تن دوکپهای
pea jacket or coat
U
جامه کلفت پشمی که ملوانان در سرما می پوشند
to panel a dress
U
جامه زنانه را با تیکهای ازرنگ دیگر اراستن
dust coat
U
لباس روبرای گرفتن گرد جامه گردگیر
of livery
U
ایانوکر جامه ویژه داشت یاجامه ساده
wedding favour
U
گل یا نوار سفید که به افتخارعروسی به جامه خود میزنند
attache case
U
چمدان یا جامه دان مخصوص حمل اسناد
night clothes
U
لباس خواب جامه شبانه برای تو خانه
dress coat
U
جامه جلوبازمردانه که دامن ان درپشت است ودرمهمانیهای شب انرا
dolman
U
جامه بلندی که جلوش باز و استین تنگی دارد
cork jacket
U
جامه چوب پنبهای که ادم رادر روی اب شناورمیسازد
fearnought
U
یکجورپارچه کلفت پشمی که برای جامه ملوانان بکارمیرود
pontifically
U
چنانکه شایسته اسقفان باشد با جامه یا ایین اسقفی
Recent search history
Forum search
There is no search result on forum.
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Perdic.com